![]() ![]() Speak whatever seems timely to you, for the man is here. Setting off and coming toward us? Antigone But I think there is no need-I see a man nearby. Well, shall I go and learn what the spot is called? Oedipus OedipusĬan you tell me, now, where we have arrived? Antigone Athens I know, but not this place. If time can teach, I need not learn that. Oedipus’ wanderings have brought him and Antigone to Colonus, a short distance from Athens, where there is a grove sacred to the Furies, the goddesses of blood revenge, also known as the Kindly Ones (the Eumenides). You have travelled a long way for an old man. Ring the city, to judge by sight, are far off and this place is sacred, to judge from its appearance: laurel, olive, and vine grow thick-set and a feathered crowd of nightingales makes music within. Antigoneįather, toil-worn Oedipus, the towers that We have come to learn as foreigners from the townsmen, and to bring to completion whatever we hear. My child, if you see any resting-place,Įither on profane ground or by groves of the gods, stop me and set me down, so that we may inquire where we are. For patience is the lesson of suffering, and of the long years upon me, and lastly of a noble mind. ![]() The production promises to be a bold and innovative reworking of the classic play with a stellar cast made up of Andrew. Little do I crave, and obtain still less than that little, and with that I am content. Andrew Buckland and Jennie Reznek in ‘Oedipus at Colonus aftersophocles’. Child of a blind old man, Antigone, to what region have we come, or to what city of men? Who will entertain the wandering Oedipus today with scanty gifts? ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |